コーラン。 E.グリエフによる翻訳(vol。al-Saadi and Ibn Kathir)
ID: com.barakahapps.koranekuliev
-
バージョン:
Varies with device
-
更新:
2021-07-03
今すぐAPKをダウンロード
安全なインストールを保証し、追加の広告やマルウェアはありません
の説明 コーラン。 E.グリエフによる翻訳(vol。al-Saadi and Ibn Kathir)
コーラン。 E.グリエフによる翻訳(vol。al-Saadi and Ibn Kathir)
クリエフによるコーランの意味の翻訳は、現在、ロシアで公開されたコーランのロシア語への翻訳の最後であり、サウジ王国のイスラム問題省によって承認された唯一のロシア語への翻訳です。アラビア。また、これまでのところ、キングファハド出版コンプレックス(メディナ)によって承認および公開されている唯一の翻訳です。この複合体
は、アラビア語だけでなく、世界のさまざまな言語への翻訳もコーランのエディションに特化しています。翻訳の著者は、哲学の候補者であるE. R. Kuliyevであり、アラビア語からロシア語へのハディスの有名な翻訳者であり、イスラムの歴史と哲学の分野における50以上のモノグラフ、翻訳、記事の著者です。
哲学と比較宗教。コーランの意味を翻訳し始めたクリエフは、コーランのロシア語への初期の翻訳を注意深く研究し、分析しました。以前の著者の欠点と長所を考慮に入れて、彼らに正当な理由を与えることで、クリエフはコーランの意味の彼自身の翻訳をしました。 Elmir Kulievは、この困難な作業に10年を費やしました。学者は、この翻訳がコーランの意味を最も正確に伝えていると信じています。
聖クルアーンに関する解説は、イスラム法の学者であり学者であるシェイク・アブド・アッラフマン・ビン・ナシル・アル・サーディによって書かれました。この深く科学的な研究は、イスラム世界で最も有名で認められている聖クルアーンの解釈の1つです。この本は非常に信頼できます-それを作成するとき、著者は主にコーラン自体のテキストと、預言者ムハンマドのハディース(彼に平安とアッラーの祝福があります)と彼の仲間の声明に依存していました。しかし、その記念碑的で明白な複雑さにもかかわらず、「通訳」はシンプルで理解しやすい言語で書かれており、幅広い読者がアクセスできます。 預言者のハディースに依存するイブン・カスィールのタフスィールは、アルタバリのタフスィールに次ぐ重要性を持っています。彼のタフシルで、イブン・カスィールは、他の詩とアッラーの使徒ムハンマドのハディースとことわざに頼って、コーランの詩を解釈しようとしました。彼はハディースについて言及し、送信機の配列を指し示し、このハディースの正しさを検証しようとしました。したがって、イブン・カスィールのタフスィールは、ハディースの研究にとって非常に重要です。イブン・カスィール(700-774 AH)-コーランの歴史家兼解説者であるファキーフ。彼は人生のほとんどをダマスカスで過ごし、そこで彼は当時の最も偉大な科学者たちと一緒に勉強しました。
クリエフによるコーランの意味の翻訳は、現在、ロシアで公開されたコーランのロシア語への翻訳の最後であり、サウジ王国のイスラム問題省によって承認された唯一のロシア語への翻訳です。アラビア。また、これまでのところ、キングファハド出版コンプレックス(メディナ)によって承認および公開されている唯一の翻訳です。この複合体
は、アラビア語だけでなく、世界のさまざまな言語への翻訳もコーランのエディションに特化しています。翻訳の著者は、哲学の候補者であるE. R. Kuliyevであり、アラビア語からロシア語へのハディスの有名な翻訳者であり、イスラムの歴史と哲学の分野における50以上のモノグラフ、翻訳、記事の著者です。
哲学と比較宗教。コーランの意味を翻訳し始めたクリエフは、コーランのロシア語への初期の翻訳を注意深く研究し、分析しました。以前の著者の欠点と長所を考慮に入れて、彼らに正当な理由を与えることで、クリエフはコーランの意味の彼自身の翻訳をしました。 Elmir Kulievは、この困難な作業に10年を費やしました。学者は、この翻訳がコーランの意味を最も正確に伝えていると信じています。
聖クルアーンに関する解説は、イスラム法の学者であり学者であるシェイク・アブド・アッラフマン・ビン・ナシル・アル・サーディによって書かれました。この深く科学的な研究は、イスラム世界で最も有名で認められている聖クルアーンの解釈の1つです。この本は非常に信頼できます-それを作成するとき、著者は主にコーラン自体のテキストと、預言者ムハンマドのハディース(彼に平安とアッラーの祝福があります)と彼の仲間の声明に依存していました。しかし、その記念碑的で明白な複雑さにもかかわらず、「通訳」はシンプルで理解しやすい言語で書かれており、幅広い読者がアクセスできます。 預言者のハディースに依存するイブン・カスィールのタフスィールは、アルタバリのタフスィールに次ぐ重要性を持っています。彼のタフシルで、イブン・カスィールは、他の詩とアッラーの使徒ムハンマドのハディースとことわざに頼って、コーランの詩を解釈しようとしました。彼はハディースについて言及し、送信機の配列を指し示し、このハディースの正しさを検証しようとしました。したがって、イブン・カスィールのタフスィールは、ハディースの研究にとって非常に重要です。イブン・カスィール(700-774 AH)-コーランの歴史家兼解説者であるファキーフ。彼は人生のほとんどをダマスカスで過ごし、そこで彼は当時の最も偉大な科学者たちと一緒に勉強しました。
もっと見せる
コーラン。 E.グリエフによる翻訳(vol。al-Saadi and Ibn Kathir) Varies with device APK にとって Android Varies with device+
バージョン | Varies with device にとって Android Varies with device+ |
更新 | 2021-07-03 |
インストール | 100.000++ |
ファイルサイズ | 15.086.562 bytes |
権限 | 閲覧許可 |
新着情報 |
追加:コーランのオーディオバージョン。オーディオファイルをダウンロードするために外部/内部ストレージにアクセスするために必要な許可 追加:Tafseer Ibn Kathir 追加:Abdurrahmanas-Saadiに関する解説 |
バージョン履歴:
- 1. LATEST. Коран. Перевод Э.Кулиева(т. ас Varies with device APK (2021-07-03, 14 MB)
- 2. Коран. Перевод Э.Кулиева(т. ас-Саади и Ибн Касира) 2.2 APK (2021-05-08, 14 MB)
- 3. Коран. Перевод Э.Кулиева(т. ас-Саади и Ибн Касира) 1.9 APK (2020-03-31, 15 MB)
- 4. Коран. Перевод Э.Кулиева(т. ас-Саади и Ибн Касира) 1.8 APK (2020-03-04, 15 MB)
- 5. Коран. Перевод Э.Кулиева(т. ас-Саади и Ибн Касира) 1.7 APK (2019-12-05, 15 MB)
- 6. Коран. Перевод Э.Кулиева (т. ас-Саади и Ибн Касир) 1.6 APK (2019-07-17, 13 MB)
- 7. Коран. Перевод Э. Кулиева (с толкованием ас-Саади) 1.5 APK (2019-07-11, 9 MB)
- 8. Коран. Перевод Э. Кулиева 1.3 APK (2019-06-16, 5 MB)
- 9. Коран. Перевод Э. Кулиева 1.2 APK (2019-06-13, 5 MB)
- 10. Коран. Перевод Э. Кулиева 1.0 APK (2019-05-20, 5 MB)
もっと見せる
に似ている "コーラン。 E.グリエフによる翻訳(vol。al-Saadi and Ibn Kathir)"
APKをヒット
もっと見せる