ヒンディー語のバイタルパチシ
ID: com.sachi.baital_pachisi_hindi.AOTWPEBKSMIAOHMXJ
-
バージョン:
1.0
-
更新:
2022-09-14
今すぐAPKをダウンロード
安全なインストールを保証し、追加の広告やマルウェアはありません
の説明 ヒンディー語のバイタルパチシ
ヒンディー語のバイタルパチシ
BaitalPachisiまたはVetalaPanchavimshati(「バイタルの25の物語」)は、インドのフレームストーリー内の物語と伝説のコレクションです。もともとはサンスクリット語で書かれていました。
最も古いリテンションの1つは、11世紀にソマデーヴァによって編集されたサンスクリット語の作品であるカターサリットサーガラの第12巻(「物語の流れの海」)にあります。まだ古い材料に基づいています。このリテンションは実際には24の物語で構成されており、フレームの物語自体は25番目です。サンスクリット語の他の2つの主要なリテンションは、ŚivadāsaとJambhaladattaによるものです。
ベタラの物語はインドで人気があり、多くのインドの土語に翻訳されています。サンスクリット語のリテンションとヒンディー語(「BaitalPachisi」はヒンディー語のタイトル)、タミル語、マラーティー語のバージョンに基づいて、いくつかの英語の翻訳が存在します。おそらく最もよく知られている英語版は、リチャード・フランシス・バートン卿のものですが、これは翻訳ではなく、非常に自由な適応です。
BaitalPachisiまたはVetalaPanchavimshati(「バイタルの25の物語」)は、インドのフレームストーリー内の物語と伝説のコレクションです。もともとはサンスクリット語で書かれていました。
最も古いリテンションの1つは、11世紀にソマデーヴァによって編集されたサンスクリット語の作品であるカターサリットサーガラの第12巻(「物語の流れの海」)にあります。まだ古い材料に基づいています。このリテンションは実際には24の物語で構成されており、フレームの物語自体は25番目です。サンスクリット語の他の2つの主要なリテンションは、ŚivadāsaとJambhaladattaによるものです。
ベタラの物語はインドで人気があり、多くのインドの土語に翻訳されています。サンスクリット語のリテンションとヒンディー語(「BaitalPachisi」はヒンディー語のタイトル)、タミル語、マラーティー語のバージョンに基づいて、いくつかの英語の翻訳が存在します。おそらく最もよく知られている英語版は、リチャード・フランシス・バートン卿のものですが、これは翻訳ではなく、非常に自由な適応です。
もっと見せる
ヒンディー語のバイタルパチシ 1.0 APK にとって Android 1.6+
バージョン | 1.0 にとって Android 1.6+ |
更新 | 2022-09-14 |
インストール | 100.000++ |
ファイルサイズ | 488.424 bytes |
権限 | 閲覧許可 |
新着情報 | -誤植を修正しました |
に似ている "ヒンディー語のバイタルパチシ"
APKをヒット
もっと見せる